segunda-feira, 8 de fevereiro de 2010

Le français familier teste sobre o francês coloquial


 l. Escolha o melhor correspondente para a palavra em itálico.
1. J’adore cette nana!
a) fille          b) ananas          c) ville
2. C’est une bonne bagnole, je ne veux pas la changer!
a) femme          b) idée          c) voiture
3. Excusez-moi, j’ai beaucoup de boulot.
a) problème          b) enfant          c) travail
4. Si on allait au cinoche?
a) travail          b) restaurant          c) cinéma
5. Toi, si tu continues, tu vas recevoir une tarte!
a) gâteau          b) baiser          c) gifle
6. Demain, je reste au pieu jusqu’à midi.
a) lit          b) église          c) travail
7. Grouille-toi, je suis pressé!
a) lève-toi          b) couche-toi          c) dépêche-toi
8. Fais gaffe, ça glisse!
a) dépêche-toi          b) fais vite          c) fais attention
9. Je n’ai plus un radis.
a) j’ai faim          b) je n’ai plus d’argent          c) je vais faire des courses
10. Il est complètement rond.
a) gros          b) imbécile          c) ivre






Respostas
1. nana – fille; 2. bagnole – voiture; 3. boulot – travail; 4. cinoche – cinéma; 5. tarte – gifle; 6. pieu – lit; 7. se grouiller – se dépêcher; 8. faire gaffe – faire attention; 9. radis – argent; 10. rond – ivre
Referência: Modes d’Emploi (Hatier / Didier)

quinta-feira, 21 de janeiro de 2010

L’Imparfait – formação e exercício



 O Imparfait em  francês corresponde ao Pretérito Imperfeito do Indicativo. Para você que não gosta de nomes difíceis de gramática, veja alguns exemplos em português:

Ele sempre ia ao trabalho de carro.
Você estudava na mesma escola que ele?
Eu sempre comia pão com presunto e queijo de manhã.

Para formar o Imparfait devemos pegar a conjugação da primeira pessoa do singular (nous) no presente do indicativo, e separar a terminação.
Exemplos de verbos no presente:

parler – nous parlons
finir – nous finissons
prendre – nous prenons
boire – nous buvons
partir – nous partons

Depois acrescente as terminações (je – ais, tu – ais, il/elle/on – ait, nous -ions, vous -iez, ils/elles -aient).
Verbos conjugados

parler - parlais, parlais, parlait, parlions, parliez, parlaient
finir - finissais, finissais, finissait, finissions, finissiez, finissaient
prendre - prenais, prenais, prenait, prenions, preniez, prenaient
boire - buvais, buvais, buvait, buvions, buviez, buvaient
partir - partais, partais, partait, partions, partiez, partaient




PRATIQUE  clicando aqui.

Alladin, en français




 vídeo do desenho animado Alladin, com a canção principal A Whole New World, cantada em francês (Ce Rêve Bleu) e com legendas em francês.


je vais t’offrir un monde
au mille et une splendeurs
Dis-moi princesse
N’as-tu jamais laisser parler ton cœur

je vais ouvrir tes yeux
aux délices et aux merveilles
de ce voyage en plein ciel
au pays du rêve bleu

ce rêve bleu
c’est un nouveau monde en couleur
Où personne ne nous dis
c’est interdit, de croire encore au bohneur

ce rêve bleu
je n’y crois pas c’est merveilleux
Pour moi c’est fabuleux
Quand dans les cieux
Nous partageons ce rêve bleu à deux

sous le ciel de cristal
je me sens si légère
je vire délire et chavire
dans un océan d’étoiles

ce rêve bleu,
Ne ferme pas les yeux
C’est un voyage fabuleux
Je suis montée trop haut
Allée trop loin,
je ne peux plus retourner d’où je viens

Brûlons à deux ces milles et une nuits
Ce rêve bleu
C’est partager nos deux printemps
Sur un tapis volant
Comme deux enfants
Innocents
Qui découvrent l’amour

Mon rêve bleu
Ton rêve bleu
C’est un nouveau monde en couleurs
Une nouvelle vie
U n paradis
Aux milles et une nuit sans sommeil

Ce rêve bleu
Sous le ciel de cristal
C’est un univers de bonheur
Dans la poussière d’étoiles
Se prendre pour des dieux
C’est prodigieux
Etre heureux
C’est merveilleux
Vivre à Deux
Ce rêve bleu
D’amour

Mon rêve bleu
Ton rêve bleu
Aux mille nuits
De paradis
Il durera
Pour toi et moi

Toute la vie

segunda-feira, 18 de janeiro de 2010

sexta-feira, 8 de janeiro de 2010

Este blog destina-se a  meus estudos de francês.